作詞: PA-NON
作曲: S. Tiger
歌: Apink
発売日: 2014年10月22日
翻訳: Choonholic
翻訳日: 2018年9月17日

かなしみは NoNoNo
슬픔은 NoNoNo
一人ひとりじゃない NoNoNo
혼자가 아니예요 NoNoNo
いつもひかりになってくれるあなた
언제나 빛이 되어 주는 당신
ねえ このにぎって いつだってたよって
저기 이 손을 잡고 언제라도 기대요
もうこわがらないで
더 이상 무서워하지 말아요

くるしいことあればやさしく
힘든 일이 있으면 다정하게
そっとってキスをくれた
살짝 기대어 키스해 주고
魔法まほうかけるようにつつんでくれたね
마법을 건 것처럼 감싸 주었어요

あなたがとき
당신이 가라앉아 있을 때는
一人ひとりそんなふうなやまないで
혼자서 그렇게 고민하지 말아요
暗闇くらやみがやってきてもわたし
어둠이 다가와도 내가
きっとらすから Oh
반드시 비춰줄테니까요 Oh

かなしみは NoNoNo
슬픔은 NoNoNo
一人ひとりじゃない NoNoNo
혼자가 아니예요 NoNoNo
いつもひかりになってくれるあなた
언제나 빛이 되어 주는 당신
ねえ このにぎって いつだってたよって
저기 이 손을 잡고 언제라도 기대요
もうこわがらないで
더 이상 무서워하지 말아요

あふれるゆめ ときめきながら
넘치는 꿈에 두근거리면서
奇跡きせきってたあのころより
기적을 기다리던 그 시절보다
つよくなってくかぜ
강해져 오는 바람에
はじめて弱気よわきかお
처음으로 나약한 얼굴

なんでもけてほしい
무엇이든 다 이야기해 주었으면 좋겠어요
たまったままうつむいてないで
입 다문 채 숙이고 있지 말고요
みんなはなれていってもわたし
모두 떠나가더라도 나는
絶対ぜったいはなれない Oh
절대로 떨어지지 않아요 Oh

つよがりは NoNoNo
강한 척은 NoNoNo
ためいきも NoNoNo
한숨도 NoNoNo
よわいあなたもあいしているのよ
약한 당신도 사랑하고 있어요
ねえ そのにぎって いつだって二人ふたり
저기 그 손 잡고 언제라도 둘이서
あるいていきたいの
걸어가고 싶어요

ずっと そう あなただけは
계속 그래요 당신만은
どんなときしんじてくれた
어떤 때라도 믿어 주었어요
まもりたいの ささえたいの
지켜주고 싶어요 도와 주고 싶어요
今度こんどわたしからあい
이번에는 내가 사랑을
とどけてゆきたい
전해 주고 싶어요

かなしみは NoNoNo
슬픔은 NoNoNo
一人ひとりじゃない NoNoNo
혼자가 아니예요 NoNoNo
いつもひかりになってくれるあなた
언제나 빛이 되어 주는 당신
ねえ このにぎって いつだってたよって
저기 이 손을 잡고 언제라도 기대요
もうこわがらないで
더 이상 무서워하지 말아요

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.