作詞: HASEGAWA
作曲: 13・FERDY
歌: Apink
発売日: 2017年12月27日
翻訳: Choonholic
翻訳日: 2018年9月23日

Ah 見上みあげれば ほしがキラリ きみいますぐせたい
Ah 올려다 보면 별이 반짝 네게 지금 당장 보여주고 싶어
この景色けしきって きみのもとへとどけにこう
이 풍경 잘라내서 네가 있는 곳으로 전하러 가자

素敵すてきなものはすべて 二人ふたりけたい
멋진 것은 전부 둘이서 나누고 싶어
しあわせは半分はんぶんにならない えてくもの
행복은 반으로 나눠지지 않고 늘어가는 것

こころにぱっといた 言葉ことばにできないこの気持きもきしめて
마음에 확 피어난 말로 표현되지 않는 이 기분을 안아 줘
きみとなら 魔法まほうみたいに この世界せかい ひかすの
너와 함께라면 마법처럼 이 세계가 빛나
あざやかなLove さらにもっとかがやくよ
선명한 Love 그 위에 더욱 빛나
いろどるParadise ひそかにそっとかおる ダリア
물든 Paradise 몰래 살짝 향기로운 Dahlia

Ah かなしくて なみだキラリ してせないとこも
Ah 슬퍼서 눈물이 반짝 절대 보여줄 리 없었던 것들도
不思議ふしぎなの きみにはすべてせたい そうおもうの
이상하지 너에게는 모두 보여주고 싶다고 그렇게 생각해

あきらめそうになったって 二人ふたりでいれば
포기할 것 같더라도 둘이 함께라면
このゆめ絶対ぜったいかなうよ ほらしんじて
이 꿈은 반드시 이루어질 거야 자 믿어 봐

こころにじんわりとひろがる景色けしきに このあいきしめて
마음에 천천히 퍼져가는 풍경에 이 사랑을 안고서
二人ふたりなら出来できないことはもういまなにもないよ
둘이라면 해내지 못할 일은 더 이상 지금은 아무 것도 없어
めくるめくLove さらにもっときらめくよ
아득해지는 Love 그 위에 더욱 번쩍거려
あかしろ黄色きいろHeart きみこえおどる ダリア
빨강, 하양, 노란색 Heart 너의 목소리에 춤추는 Dahlia

きみおしえてくれた やさしいぬくもり
네가 알려준 상냥한 따뜻함
永遠とわともむねき このまままもりたい
영원히 함께 가슴에 안고 이대로 지키고 싶어

こころにぱっといた 言葉ことばにできないこの気持きもきしめて
마음에 확 피어난 말로 표현되지 않는 이 기분을 안아 줘
きみとなら 魔法まほうみたいに この世界せかい ひかすの
너와 함께라면 마법처럼 이 세계가 빛나
あざやかなLove さらにもっとかがやくよ
선명한 Love 그 위에 더욱 빛나
いろどるParadise ひそかにそっとかおる ダリア
물든 Paradise 몰래 살짝 향기로운 Dahlia

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.