作詞: 遠藤美秋
作曲: Jin Hwan Kim
歌: Apink
発売日: 2017年7月25日
翻訳: Choonholic
翻訳日: 2018年9月22日
走る太陽 君と GO! GO!
달리는 태양 너와 GO! GO!
かけぬけたいよ今すぐに
앞서고 싶어 지금 당장
本気の体温アゲて GO! GO!
속마음의 체온을 올려 GO! GO!
ララララ Nice day Nice dayしてみない?
라라라라 Nice day Nice day 해보지 않을래?
カラフル パラソル GO! GO!
Colorful Parasol GO! GO!
サンシャイン バカンス GO! GO!
Sunshine Vacance GO! GO!
真夏の ビクトリー Ah
한여름의 Victory Ah
今日も更新 気温 Up Up
오늘도 갱신된 기온 Up Up
ほらほら 夏だよ Ah Ah
있잖아 있잖아 여름이라구 Ah Ah
バテバテ? だめだめ! Oh Oh
기진맥진? 안 돼 안 돼! Oh Oh
裸足で はしゃごう Let’s go
맨발로 까불며 떠들자 Let’s go
今日も最高 気分 Up Up
오늘도 최고로 기분 Up Up
Goodなアングル とっておきたい一瞬
멋진 Angle 잡아 두고 싶은 순간
一秒 一秒 見逃しちゃ No No No
1초 1초 놓치면 No No No
走る太陽 君と GO! GO!
달리는 태양 너와 GO! GO!
かけぬけたいよ今すぐに
앞서고 싶어 지금 당장
本気の体温アゲて GO! GO!
속마음의 체온을 올려 GO! GO!
ララララ Nice day Nice dayしてみない?
라라라라 Nice day Nice day 해보지 않을래?
もっと GO! GO! もっと GO! GO! Ah Ah
좀 더 GO! GO! 좀 더 GO! GO! Ah Ah
GO! GO! もっと GO! GO! Ah Ah
GO! GO! 좀 더 GO! GO! Ah Ah
大胆不敵なっちゃおうよ
대담무쌍해지자고요
シュワリ シュワリ FANTASTIC
톡톡 쏘는 FANTASTIC
自慢の ボディで GO! GO!
자신있는 Body로 GO! GO!
砂浜 ビーナス GO! GO!
해변의 Venus GO! GO!
真夏を 釘付け Ah
한여름을 못 박아 Ah
ほら 妄想して All right
자 망상해봐 All right
あれもこれも Ah Ah
저것도 이것도 Ah Ah
リストあげて Ah Ah
List에 올려 Ah Ah
計画通りに
계획대로
完全制覇しなくちゃ
완전 정복하지 않으면
さみしい香り どこか吹く前に
쓸쓸한 향기가 어디선가 불어 오기 전에
たくさん たくさん 思い出増やしたい
많이 많이 추억을 쌓고 싶어
浮かぶ夕日 叫べ GO! GO!
떠오르는 석양 외쳐 GO! GO!
みたいな青春もアリね
보고 싶은 청춘도 있겠지
万年友情不滅 GO! GO!
영원히 우정 불멸 GO! GO!
波には絶対絶対さらえない
파도에는 절대 절대 휩쓸리지 않아
もっと GO! GO! もっと GO! GO! Ah Ah
좀 더 GO! GO! 좀 더 GO! GO! Ah Ah
GO! GO! もっと GO! GO! Ah Ah
GO! GO! 좀 더 GO! GO! Ah Ah
水平線を眺めて
수평선을 바라보며
飽きない 飽きない おしゃべり
질리지 않는 질리지 않는 이야기들
もっと もっと もっと もっと (Ready Go)
좀 더 좀 더 좀 더 좀 더 (Ready Go)
もっと もっと もっと もっと (Ready Go)
좀 더 좀 더 좀 더 좀 더 (Ready Go)
もっと もっと もっと もっと (Ready Go)
좀 더 좀 더 좀 더 좀 더 (Ready Go)
最高のサマー
최고의 Summer
終わらないで 夏よ GO! GO!
끝나지 말아줘 여름아 GO! GO!
まだ始まったばかりでしょ?
아직 막 시작했을 뿐이잖아?
本気の体温アゲて GO! GO!
속마음의 체온을 올려 GO! GO!
ララララ Nice day Nice dayするのよ
라라라라 Nice day Nice day 하는 거야
もっと GO! GO! もっと GO! GO! Ah Ah
좀 더 GO! GO! 좀 더 GO! GO! Ah Ah
GO! GO! もっと GO! GO! Ah Ah
GO! GO! 좀 더 GO! GO! Ah Ah
大胆不敵なっちゃおうよ
대담무쌍해지자구요
シュワリ シュワリ FANTASTIC
톡톡 쏘는 FANTASTIC