作詞: Kanao Itabashi
作曲: Kim Gunwoo・Songgihong in BlueBridge
歌: Apink
発売日: 2016年12月21日
翻訳: Choonholic
翻訳日: 2018年9月30日

I wanna be that girl who can be with you forever
so tell me will you be my boyfriend

つまりこういうことよ 簡単かんたんうなら
다시 말해 이런 거야 간단히 말하자면
キミにめた そうめた
너로 결정했어 그렇게 결정했어
しんじられないかもね ゆめだとおもうかもね
믿기지 않을지도 꿈이라고 생각할지도
キミにめた だけどめたのよ
너로 결정했어 하지만 결정했다구

おおきくけて おどろいてるよね
크게 눈을 뜨고서 놀라고 있겠지
でもでももう これ以上いじょうそのかおはやめて
하지만 하지만 더 이 이상 그 표정은 그만 둬
かがやわたし そのとなりならば
빛나는 나의 옆에 선 짝꿍이라면
うえから全部ぜんぶ You have to change your style
꼭대기부터 전부 You have to change your style

ねえ You are mine (boo プクブク)
그렇지 You are mine (boo 부끄부끄)
いつも You are mine (プクブク boo)
언제나 You are mine (부끄부끄 boo)
24にじゅうよん時間じかんわたしとらわれて
24시간 내게 사로잡혀서
ねえ You’re my boy (ネコ ネコ ネコ)
그렇지 You’re my boy (내꺼 내꺼 내꺼)
永久とわに ma ma ma ma my boy (ネコ ネコ ネコ コネコ)
영원히 ma ma ma ma my boy (내꺼 내꺼 내꺼 아기 고양이)
ドキドキむねさわぐのよ yeah yeah yeah oh
두근두근 가슴이 쿵쾅거려 yeah yeah yeah oh

写真しゃしんるなら うしたないで
사진 찍을 거면 뒤에 서지 마
それが礼儀れいぎよ (そうでしょ!) つかうの
그게 예의라구 (그렇지!) 신경 쓰라구
映画えいがなにるかも そのあとのごはん
영화를 뭘 볼지 그 다음에 어떤 식사를 할지도
かないで そんな気分きぶんじゃない
물어 보지 마 그럴 기분 아니야

つかれたの tomato あれみたいわ rooibos
피곤해 tomato 저거 마셔 보고 싶어 rooibos
こんなかんじがわたし that that that that that that that girl
이런 느낌이 나야 that that that that that that that girl
キレイなわたし きたりしないよう
멋진 내가 성에 차지 않게 하는 일이 없도록
したまで全部ぜんぶ You have to change your style
발끝까지 전부 You have to change your style

ねえ You are mine (boo プクブク)
그렇지 You are mine (boo 부끄부끄)
いつも You are mine (プクブク boo)
언제나 You are mine (부끄부끄 boo)
24にじゅうよん時間じかんわたしこまってよ
24시간 내게 시달려 줘
ねえ You’re my boy (ネコ ネコ ネコ)
그렇지 You’re my boy (내꺼 내꺼 내꺼)
永久とわに ma ma ma ma my boy (ネコ ネコ コネコ)
영원히 ma ma ma ma my boy (내꺼 내꺼 내꺼 아기 고양이)
ワクワクしちゃうまらない yeah yeah yeah oh
두근두근거릴 거야 멈추지 않아 yeah yeah yeah oh

おとこらしくたまには強引ごういん
남자답게 가끔은 터프하게
一秒いちびょう退屈たいくつさせないで
1초도 지루하게 하지 마

nobody came (came) between us (us)
no one could (koo) ever come above (bob)
peek a boo peek a peek a boo uh uh uh uh

ねえ You are mine (boo プクブク)
그렇지 You are mine (boo 부끄부끄)
(ねえ ほら You are mine)
(그렇지 이 봐 You are mine)
いつも You are mine (プクブク boo)
언제나 You are mine (부끄부끄 boo)
(よそなんて ダメ)
(곁눈질 같은 건 안 돼)
24にじゅうよん時間じかんわたしとらわれて
24시간 내게 사로잡혀서
(もう ても めても)
(이제 잠들어서도 깨어나서도)
ねえ You’re my boy (ネコ ネコ ネコ)
그렇지 You’re my boy (내꺼 내꺼 내꺼)
(ゼッタイに You are mine)
(절대로 You are mine)
永久とわに ma ma ma ma my boy (ネコ ネコ ネコ)
영원히 ma ma ma ma my boy (내꺼 내꺼 내꺼 내꺼)
ドキドキむねさわぐのよ yeah yeah yeah oh
두근두근 가슴이 쿵쾅거려 yeah yeah yeah oh

boo boo boo boo boo boo peek a boo
be be be be be be be be bad girl
boo boo boo boo boo boo peek a boo
be be be be be be be be bad girl

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.