作詞: 西尾佐栄子
作曲: あおい吉勇
歌: 玉置成実
発売日: 2003年4月23日
翻訳: Choonholic
翻訳日: 2022年5月19日

言葉ことばみつけられず おもわずれた肩先かたさき
할 말을 찾지 못한 채 무심코 기댄 어깨
きみはなんにもわずに つめたくふりほどく
당신은 아무 말도 하지 않고 차갑게 뿌리치네
ほんの繊細せんさい誤解ごかいから おさなあいくずれてく
정말 사소한 오해에서 어린 사랑은 무너져가네
そんなかなしいかおたくない
그런 슬픈 얼굴은 보고 싶지 않아

ゆめさえくしても その微笑ほほえみだけてないで
꿈마저 잃어버린다 해도 그 미소만큼은 버리지 말아줘
このむねかがやいていて
이 가슴 속에서 빛나고 있어줘

いつかちかぼくら このきず未来みらい
언젠가 맹세할 우리 이 손으로 쌓아올릴 미래는
かならずこの惑星ばしょきみがどこにいたって
반드시 이 곳에서 당신이 어디에 있더라도
だけどいまは二人ふたり せつなくそらしたひとみ
하지만 지금은 두 사람 안타깝게 외면하는 눈동자
出逢であえることをしんじて
만날 수 있다고 믿고서

一緒いっしょながめた星空ほしぞら いくつもひかりながれてた
함께 바라보았던 별들 수많은 빛이 흐르고 있었어
おもはまだえたりはしない
추억은 아직 사라지지 않았어

みみましたなら 口笛くちぶえいたあのうた
귀를 기울이면 휘파람으로 불었던 그 노래의
フレーズこえはじめる
곡조가 들려오기 시작해

そしてそらこう こころえが明日あした
그리고 하늘 저 편 마음이 그려가는 내일은

もう一度いちどあの場所ばしょきみとなりにいよう
다시 한 번 저곳에서 당신의 곁에 있을 거야
きっとぼく二人ふたりこれから けていく日々ひび
반드시 우리들 두 사람 지금부터 헤쳐나갈 날들에
意味いみがあるのなら
의미가 있다면

いつかちかぼくら このきず未来みらい
언젠가 맹세할 우리 이 손으로 쌓아올릴 미래는
かならずこの惑星ばしょきみがどこにいたって
반드시 이 곳에서 당신이 어디에 있더라도
そしてそらこう こころえが明日あした
그리고 하늘 저 편 마음이 그려가는 내일은

もう一度いちどあの場所ばしょきみとなりにいよう
다시 한 번 저곳에서 당신의 곁에 있을 거야
だけどいまは二人ふたり せつなくそらしたひとみ
하지만 지금은 두 사람 안타깝게 외면하는 눈동자
出逢であえることをしんじて
만날 수 있다고 믿고서

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.