作詞: Mahiro
作曲: KZ・Tae Yeong Kim
歌: Apink
発売日: 2017年7月25日
翻訳: Choonholic
翻訳日: 2018年9月23日
電車を降りたら 潮風が髪の毛をなでて
전차에서 내리면 바닷바람이 머리카락을 스쳐
眩しい太陽 あなたの方へ 呼んでる
눈부신 태양이 당신이 있는 곳으로 불러요
手を振る姿 見えた途端
손을 흔드는 모습이 보이는 순간
胸の高鳴り 抑えきれない
가슴이 크게 뛰어 진정시킬 수가 없어요
海へと向かう道 きらめく
바다로 향하는 길 반짝거려
はじめてだわ こんなに愛しい 気持ちになるの
처음이예요 이렇게 사랑스러운 기분이 되는 것은
Love Love Love
Love Love Love
ドキドキして 弾けそうだよ 夢見てるみたい
두근거려서 터질 것 같아요 꿈을 꾸고 있는 것 같아요
Love Love Love
Love Love Love
そっと砂の上に 指先 滑らせてみたの
살짝 모래 위에 손가락을 미끄러뜨려 봤어요
「あなたが好き」
「당신이 좋아요」
声に出して まだ言えないよ
소리내서 아직 말할 수 없어요
I’m in Love
I’m in Love
あなたと居るとね 景色さえ変わるのよ 不思議
당신과 있으면 경치조차 변해요 이상하죠
柔らかい空気に くるまれたら 幸せ
부드러운 공기에 둘러싸이면 행복해요
落ち込んだ時に さり気なく
낙심하고 있을 때 아무렇지 않은 듯
寄り添ってくれて 嬉しかったよ
곁에 있어 주어서 기뻤어요
温かい思い出が 溢れる
따뜻한 추억이 넘쳐요
はじめてかも こんなに優しい 笑顔になるの
처음일지도 이렇게 상냥한 미소가 된 것은
Love Love Love
Love Love Love
キラキラして とろけそうだよ 恋よりも甘い
반짝반짝거려서 황홀해질 것 같아요 사랑보다도 달콤해
Love Love Love
Love Love Love
そっと波の音に 隠れて 囁いてみたの
살짝 파도 소리에 숨어서 속삭여 봤어요
「あなたが好き」
「당신이 좋아요」
面と向かって まだ言えないよ
얼굴을 보고선 아직 말할 수 없어요
I’m in Love Oh baby
I’m in Love Oh baby
ねえ どうしてかな 涙が出そう そばに居るのに…
저기 어째서일까요 눈물이 날 것 같아요 곁에 있는데도…
Oh baby Love
Oh baby Love
はじめてだわ こんなに苦しい 気持ちになるの
처음이예요 이렇게 괴로운 기분이 된 것은
何もいらないよ あなたと 居られたらいいの
아무 것도 필요 없어요 당신과 있을 수 있다면 괜찮아요
好きよForever
좋아해요 Forever
勇気出して まっすぐ言うよ
용기를 내서 똑바로 말해요
「I Love You」
「I Love You」