作詞: HI-D
作曲: Command Freaks・Sophia Pae
歌: Apink
発売日: 2017年11月8日
翻訳: Choonholic
翻訳日: 2018年9月21日
探してる時はなぜか見あたらない
찾고 있을 때는 왜인지 눈에 뜨질 않아
ヒントはそこら中にあるのに
힌트는 저기 안에 있을텐데
なかなか晴れないと心も暗い
어지간히 맑아지지 않으면 마음도 어두워
嫌な言葉ばっかり 思い出すから
기분 나쁜 말들만 생각나니까
目が腫れるくらい泣いたその後は
눈이 부을 정도로 울고 난 뒤에는
不思議と答えもちゃんと出ているんだ
희한하게도 답도 분명히 나와 있단 말야
あとは服を着替え出かけるだけ
그 다음엔 옷을 갈아압고서 나가는 것뿐
もっともっと楽しくさせて
좀 더 좀 더 즐겁게 해줘
雨がやんだら きっと 届くから
비가 그치면 반드시 이루어지니까
待ってる そう 待ってる 教えて My Rainbow
기다려 그래 기다려 가르쳐줘 My Rainbow
空が明るくなったら スタートのしるし
하늘이 밝아지면 Start의 징조
笑顔 輝く 早く見せて My Rainbow
미소가 빛나 빨리 보여줘 My Rainbow
アーチをくぐって 新しいハートで
아치 밑을 빠져나가 새로운 마음으로
自信を持って世界へ飛び出す
자신을 가지고 세계에 뛰쳐나가
水たまりに反射した太陽が
물웅덩이에 반사된 햇빛이
曇りがちな顔を照らしてくれた
자칫 흐려지기 쉬운 얼굴을 비춰 주었어
優しい風が髪を吹きぬけたら
상냥한 바람이 머리카락을 흩날리면
気持ちも軽くなって歩き出せる
기분도 가벼워져 걸음을 내딛을 수 있게 해 줘
また疲れても今度は大丈夫
다시 약해져도 이번에는 괜찮아
I believe I believe もうわかってる
I believe I believe 이제 알아
雨がやんだら きっと 届くから
비가 그치면 반드시 이루어지니까
待ってる そう 待ってる 教えて My Rainbow
기다려 그래 기다려 가르쳐줘 My Rainbow
空が明るくなったら スタートのしるし
하늘이 밝아지면 Start의 징조
笑顔 輝く 早く見せて My Rainbow
미소가 빛나 빨리 보여줘 My Rainbow
あんなにくすんでた目も 今はキラキラしてるね
그렇게 생기없던 눈도 지금은 반짝반짝해
キレイに広がるこの風景を 忘れたくはないから Yeah
멋지게 펼쳐진 이 풍경을 잊고 싶지 않으니까 Yeah
雨がやんだら きっと 届くから
비가 그치면 반드시 이루어지니까
待ってる そう 待ってる 教えて My Rainbow
기다려 그래 기다려 가르쳐줘 My Rainbow
空が明るくなったら スタートのしるし
하늘이 밝아지면 Start의 징조
笑顔 輝く 早く見せて My Rainbow
미소가 빛나 빨리 보여줘 My Rainbow